Reel Around the
Sun
Out
of the dark we came
Out of the sea
When our long way broke on the shore
As the day broke
And the night rolled back
There we stood on the land
We would call home
Out of the dark we came,
Out of the night
The first of many moments in this new place.
When the sun rolled back the mist
We rose like a strong wave on land.
Now we where the people of this place.
What burns through the rain and the mist?
What banishes dark?
What makes the children straight and bright?
What makes the mountain sharp?
The sun is our lord and father.
Bright face of the gate of day,
comfort of home, cattle and crone (crop?).
Lord of the morning, lord of the day.
Lifting our hearts, we sing his praise.
Dance in his heeling raise.
|
Reel
Around the Sun
Aus der Dunkelheit kamen wir,
aus dem Meer
Als unser langer Weg am Ufer endete,
als der Tag anbrach,
und die Nacht sich zurückzog,
da standen wir auf dem Land
das wir unser Zuhause nennen werden.
Aus der Dunkelheit kamen wir,
aus der Nacht
Der erste von vielen Momenten in diesem neuen Ort,
als die Sonne den Nebel auflöste
Wir kamen wie eine starke Welle an Land.
Nun sind WIR die Menschen an diesem neuen Ort.
Was dringt durch Regen und Nebel?
Was verbannt die Dunkelheit ?
Was läßt unsere Kinder schön und
stark werden ?
Was lässt uns die Berge erhaben erscheinen ?
Die Sonne- unsere Herrin und Mutter,
das helle Antlitz an Beginn des Tages,
Licht und Wärme für Menschen, Tiere und Pflanzen,
Herrin des Morgens, Herrin des Tages.
Öffnet
Eure Herzen, wir singen ihr Loblied,
tanzen in ihrer Wärme, ihrem Licht. |